A fructibus eorum cognoscetis eos – Po ich owocach ich poznacie. Autor: Jezus Chrystus; Źródło: Wulgata, Ewangelia Mateusza 7:15, 20; Zobacz też: owoc; A maximis ad minima – Od największych do najmniejszych. Znaczenie: od spraw najważniejszych do najbardziej błahych. Źródło: C. Jędraszko, Łacina na co dzień, Warszawa 1988, s. 21.
Najlepsza odpowiedź maakapaka odpowiedział(a) o 13:49: Uczę się dobry rok łaciny i czuję, że tego zdania nawet nie da się przetłumaczyć. Łacina to język starożytny i właściwie można tłumaczyć tylko z łaciny na polski, a nie z polskiego na łaciński. Odpowiedzi kuar18 odpowiedział(a) o 13:54 Będziesz mieć problem z tłumaczeniem. Mało kto teraz uczy się na takim poziomie, by tłumaczyć na łacine całe zdania. Nie zgodzę się jednak z przedmówcą, że nie da się tego przetłumaczyć. Nie są to słowa, które nieistniały w tamtych czasach Uważasz, że ktoś się myli? lub Tatuaże na rękę damskie. Kobiety zazwyczaj decydują się na tatuaże na rękę.To właśnie w takich miejscach można zrobić piękne ozdoby ciała, które zrobią wrażenie, zarówno w lecie, gdy możemy paradować po plaży w bikini, jak i w zimie, gdy pójdziemy do przyjaciół w bluzce krótkim rękawem. . 277 466 775 288 523 483 486 348

tatuaze na reke napisy po lacinie