F#m D De nos nuits de fumette, Bm E Il ne reste presque rien F#m E D E Que tes cendres au matin. [Bridge] D Bm dans ce metro rempli des vertiges de la vie, A a la prochaine station, F#m D petit europeen, mets ta main, E descends la au dessous de mon coeur. [Verse 4] A F#m Éblouie par la nuit, D E a coup de lumiere mortelle A F#m Un dernier
Wykonawca: Zaz Gatunek: Pop Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles Faut-il aimer la vie ou la regarder juste passer? De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien Que des cendres au matin À ce métro rempli de vertiges de la vie À la prochaine station, petit européen Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles Un dernier tour de piste avec la mort au bout J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Deslumbrada Por La Noche. Cegada en la noche por destellos de luces mortales. Rozando coches, los ojos como cabezas de alfileres. Yo te esperé cien años en las calles en blanco y negro. tú venías silbando. Cegada en la noche por destellos de luces mortales. Pateando latas, tan distante como un barco. Sí, perdí la cabeza, te amé y peor aún.
Zaz zakończyła niezwykle udaną światową trasę koncertową, która zaprowadziła ją na pięć kontynentów. Ten etap wielka gwiazda francuskiej piosenki podsumowuje koncertowym wydawnictwem o tytule „Sur La Route”. Materiał jest nie tylko podsumowaniem pełnego sukcesów etapu w karierze Zaz, lecz również jej podziękowaniem dla fanów za to, jak wspaniale przyjmowali ją na koncertach. A tych było na tournee 93. Artystka odwiedziła między innymi Chile, Brazylię, Kanadę, Niemcy, wszędzie będąc przyjmowaną niezwykle entuzjastycznie. Na DVD i Blu-rayu „Sur La Route” znajdziemy trwający 108 minut film, który opowiada o światowej trasie koncertowej Francuzki. Pokazuje Zaz zarówno w bezpośrednim kontakcie z publicznością, jak i poza sceną. Dzięki obrazowi możemy się przekonać, jak to się stało, że pochodząca z Bordeaux Isabelle Geffroy stała się gwiazdą światowego formatu. Do filmu przygotowano napisy po francusku, angielsku, hiszpańsku i niemiecku. Płyta audio z kolei, to wybór największych przebojów Zaz oraz interpretacje klasyków piosenki. Znalazły się na niej tak lubiane przez fanów kompozycje jak „Je veux”, „La fee”, „Eblouie par la nuit”, „On ira”, czy „Si”. W zestawie jest też premierowa piosenka „Si jamais j’oublie”, która promuje wydawnictwo „Sur La Route”. Singlowy utwór wyprodukował Martin Terefe ( Jason Mraz, James Morrisson, Train, KT Tunstall). Tracklista CD: 1. On ira 2. Le long de la route 3. Cette journee 4. Eblouie par la nuit 5. Comme ci comme ca 6. Si 7. Si je perds 8. La fee 9. Deterre 10. Je veux 11. Si jamais j’oublie DVD: Film dokumentujący światową trasę ZAZ. – 108 minut Wydawca: Warner Music Poland Data premiery: ZOBACZ TELEDYSK ZAZ – SI JAMAIS J’OUBLIE Bardzo dziękujemy za wizytę i przeczytanie artykułu! Nie chcesz przegapić żadnej plotki ze świata show-biznesu? Obserwuj nasze artykuły w aplikacji Google News!
Vous avez envie de jouer la partition piano de Eblouie par la nuit ? La superbe chanson composée par Raphaël pour Zaz et reprise par la jeune Carla (gagnante de The voice kids) ? Vous êtes au bon endroit ! Choisissez parmi nos différentes versions celle qui correspond le plus à vos attentes. Si vous débutez le piano, orientez vous vers la partition facile de Eblouie par la nuit (niveau 1
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire Si j'en ai perdu la tête, j' t'ai aimé et même pire Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles Vas-tu l'aimer, la vie, ou la regarder juste passer ? De nos nuits de fumettes il ne reste presque rien Que tes cendres au matin Dans ce métro rempli de vertiges de la vie À la prochaine station, petit Européen Mets ta main, descends-la au-dessous de mon cœur Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles Un dernier tour de piste avec la main au bout J' t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant Add your thoughts Log in now to tell us what you think this song means. Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
Zaslepljena u noci od smrtonosnih svetlosnih zrakaOd automobila koji prolaze,oci sitne kao u ciode glavaCekala sam sto godina da se vratis u bezbojnim ulicam
La canción 'Eblouie par la nuit' se estrenó en 2010. Este tema está incluido dentro del disco ZazLETRAEblouie par la nuit à coup de lumière mortelleA frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d' attendu 100 ans dans les rues en noir et blancTu es venu en par la nuit à coup de lumière mortelleA shooter les canettes aussi paumé qu'un navireSi j'en ai perdu la tête j't'ai aimé et même pireTu es venu en par la nuit à coup de lumière mortelleA-il aimé la vie ou la regarder juste passer?De nos nuits de fumette il ne reste presque rienQue tes cendres au matinA ce métro rempli des vertiges de la vieA la prochaine station,petit ta main,dessend-la au dessous de mon par la nuit à coup de lumière mortelleUn dernier tour de piste avec la main au boutJ't'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blancTu es venu en sifflant. Más abajo encontrarás canciones relacionadas con Eblouie par la 'Eblouie par la nuit'¿Qué te parece esta canción?4,569 votos* Gracias a laurafuentes por haber añadido esta letra el 29/3/ LetraComenta o pregunta lo que desees sobre Zaz o 'Eblouie par la nuit'Comentar Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles. J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc. Tu es venu en sifflant. Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire. Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé
De vertaling van Éblouie Par La Nuit - Zaz in Spaans en de originele liedteksHieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Éblouie Par La Nuit - Zaz in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan Par La Nuit Éblouie Par La Nuit is de nieuwe single vanZaz afkomstig van het album 'Zaz' gepubliceerd Donderdag 29 April 2021. Andere albums van Zaz Audio en Video Éblouie Par La Nuit van Zaz Liedtekst Éblouie Par La Nuit van ZazLet op: het materiaal staat NIET op onze server. De volgende tabel bevat een bijgewerkte lijst met directe links naar pagina's van sites die de tekst en in sommige gevallen de vertaling van Éblouie Par La Nuit je dit nummer leuk vindt, raden we je aan om het te kopen. Op deze manier steun je ze.
. 461 473 581 698 88 447 711 757

zaz eblouie par la nuit tekst